Château de Montriou

Roi René
600ème ANNIVERSAIRE
DE LA NAISSANCE DU ROI RENÉ
600ème ANNIVERSAIRE DE LA NAISSANCE DU ROI RENÉ
Roi René

Le château de Montriou est l' un des dix sites qui , regroupés autour du château d' Angers , ont célébré en 2009 le 600e anniversaire de la naissance de René d' Anjou.

En effet , Montriou conserve sa jolie chapelle du xve classée monument historique,oratoire de Charlotte de Beauvau ,fille d' un sénéchal du roi René .Celle-ci la dédie aux « trois Marie » thème cher au prince. Outre le fait de commander des peintures murales et une voûte lambrissée,elle fit sculpter un ravissant ensemble de quatre statues de pierre polychrome de 80cms de haut qui n' a jamais quitté l' édifice.

Ces statues font partie des trésors de l' Anjou. N' oublions pas que René d' Anjou était comte de Provence et qu' il avait une très grande vénération pour les saintes Marie de la mer.

The Chateau of Montriou is one of the 6 sites which, in association with the chateau of Angers, celebrated in 2009 the 600th birth aniversary of René d'Anjou.

Indeed, Montriou still hosts its little chapel listed a historical monument. It was the oratory of Charlotte de Beauveau, the daughter of one of king René's seneschals. She dedicated it to the " trois Marie ", a theme cherished by the Prince. As well as ordering frescoes and a panelled vault, she had a lovely set of 4 statues carved out in polychromic stone, which never left the site.

These statues are part of Anjou treasures. Let's bear in mind René d'Anjou was Count of Provence and held the Saintes Marie de la mer in high respect.

« Le culte des Saintes Marie et René d' Anjou »
Une exposition montre l ' importance de l' empreinte du Roi René dans le développement de ce culte encore très présent à notre époque depuis la Provence jusqu' en Normandie.
« The cult of the Saintes Marie and René d'Anjou. »
An exhibition shows the importance of King René's influence in the development of this cult, which is prevailing to this day from Provence to Normandy.
« Avec des jardins pour écrin »
Parc et jardins mettent en valeur le château et la chapelle ; un parcours d' interprétation évoque ici et là différentes facettes de la vie et des goûts de René d' Anjou.
« Nestled among gardens. »
Parks and gardens add to the value of the Chateau and chapel. An interpretation itinerary illustrates here and there various aspects of René d'Anjou 's life and interests. ( throughout the season )

Visiteurs individuels en visites libres :

-chapelle , parc et , jardins

-du 28/03/09 au 31/05/09 le samedi et le dimanche;de 14h à 18h
-du 1/06/09 au 15/10/09 tous les jours sauf le lundi de 14h à 19h

tarifs:5 € gratuit pour les moins de 12 ans.

Groupes en visites guidées :

-tous les jours sur R.V du 28/03/09 au 15/10/09.Tarifs :6,50 €; scolaires 3 €.

Individual visitors ( unguided tours ) :

- chapel,park and gardens

-du 28/03/09 au 31/05/09 the Saturday and the Sunday at 14h to 18h
-du 1/06/09 au 15/10/09 all days except Monday at 14h to 19h

price:5 € under 12s free.

Groups . Guided tours :

-All days on appointement at 28/03/09 to 15/10/09.Price :6,50 €; schoolchild 3 €.

Château de Montriou
49460 Feneu
tél : 02 41 93 30 11
fax :02 41 93 15 63
E-mail :chateau-de-Montriou@wanadoo.fr

Nicole et Régis de Loture